تسلیت گفتن در زبان ترکی استانبولی، مانند بسیاری از فرهنگها، نشانهای از همدلی، احترام و همراهی با فردی است که داغدار شده است. این کار نه تنها احساس همدردی را به فرد عزادار منتقل میکند، بلکه به تقویت روابط انسانی و اجتماعی نیز کمک میکند. در فرهنگ ترکی، عبارات تسلیت نقش مهمی در ابراز همدردی دارند و نشاندهندهٔ ادب و احترام به بازماندگان هستند. استفاده از واژهها و جملات مناسب در چنین موقعیتهایی، باعث تسکین درد و احساس همبستگی در میان افراد میشود و نشاندهنده پیوندهای عاطفی و اجتماعی قوی میان مردم است. در ادامه این مقاله به رایج ترین عبارات برای تسلیت گفتن در زبان ترکی استانبولی خواهیم پرداخت.
عبارات رایج تسلیت در زبان ترکی استانبولی
در زبان ترکی استانبولی، عبارات و اصطلاحات مختلفی برای ابراز تسلیت و همدردی وجود دارد. در زیر اصطلاحات رایج بیان تسلیت در زبان ترکی استانبولی همراه با ترجمه فارسی آورده شده است:
Başınız sağ olsun. | سرتان سلامت باشد. |
Allat rahnet eylesin. | خدا رحمت کند. |
Mekanı cennet olsun. | جایگاهش بهشت باشد. |
Allah sabır versin. | خدا صبر بدهد. |
Acınızı paylaşıyorum. | شریک غمتان هستم. |
Nur içinde yatsın. | غرق در نور بخوابد. |
Allah günahlarını affetsin. | خداوند گناهانش را ببخشد. |
Geride kalanlara sabır diliyorum. | برای بازماندگان آرزوی صبر میکنم. |
Kederinizi paylaşıyorum. | شریک غمتان هستم. |
Allah kalanlara ömür versin. | خداوند به بازماندگان عمر بدهد. |
Ölenin ardından rahmet, kalanlara sağlık diliyorum. برای متوفی رحمت و برای بازماندگان آرزوی سلامتی دارم. |
اگر بخواهید در موقعیتهای غیررسمی و دوستانه به کسی تسلیت بگویید، میتوانید از عبارات صمیمانه و خودمانیتری استفاده کنید. در اینجا جمله غیررسمی و دوستانه برای ابراز همدردی آورده شده است:
Çok üzüldüm dostum, başın sağ olsun خیلی ناراحت شدم رفیق، سرت سلامت باشه |
Duyunca çok üzüldüm, Allah sabır versin وقتی شنیدم خیلی ناراحت شدم، خدا بهت صبر بده |
Kardeşim, başın sağ olsun, buradayım senin için. داداش، سرت سلامت، من اینجام برای تو. |
Kardeşim, başın sağ olsun, buradayım senin için. داداش، سرت سلامت، من اینجام برای تو |
Üzüntünü paylaşıyorum, her zaman yanındayım. در غمت شریکم، همیشه کنارت هستم. |
Üzüntünü paylaşıyorum, her zaman yanındayım. در غمت شریکم، همیشه کنارت هستم |
Canım, çok üzüldüm, Allah rahmet eylesin. عزیزم، خیلی ناراحت شدم، خدا رحمتش کنه. |
Başın sağ olsun kardeşim, yalnız değilsin. سرت سلامت داداش، تو تنها نیستی. |
Allah sabır versin, her zaman destekçinim. خدا صبر بده، من همیشه پشتتم. |
Ne desem boş, ama hep yanındayım, unutma! هرچی بگم فایده نداره، ولی فراموش نکن که همیشه کنارت هستم |
Çok üzgünüm dostum, bir şeye ihtiyacın olursa buradayım. خیلی ناراحتم رفیق، اگه چیزی نیاز داشتی، من اینجام. |
Allah rahmet eylesin, seni çok iyi anlıyorum. خدا رحمتش کنه، کاملاً درکت میکنم. |
Üzüntünü paylaşıyorum, birlikte atlatacağız. در غمت شریکم، با هم از این مرحله عبور میکنیم |
Çok üzüldüm, inşallah daha güzel günler görürsün. خیلی ناراحت شدم، انشاءالله روزهای بهتری در انتظارت باشه |
اگر قصد آموزش کلمات رایج در زبان ترکی استانبولی را دارید، پیشنهاد میکنیم دوره کلمات رایج ترکی استانبولی را ببینید.
متن تسلیت ترکی استانبولی
در ادامه یک متن پیام تسلیت رسمی و محترمانه به زبان ترکی استانبولی آورده شده است:
Derin üzüntüyle öğrenmiş bulunmaktayım. Merhum/Merhume [نام متوفی]’ye Allah’tan rahmet, sizlere ve ailenize sabır ve başsağlığı diliyorum. Acınızı en içten duygularımla paylaşıyorum. Mekanı cennet olsun.
با اندوه فراوان از این خبر مطلع شدم. از خداوند برای مرحوم/مرحومه [نام متوفی] رحمت و برای شما و خانوادهتان صبر و بردباری آرزو میکنم. از صمیم قلب در غمتان شریکم. جایشان بهشت باشد.
این پیام را میتوان در پیامهای رسمی و محترمانه برای ابراز تسلیت استفاده کرد. همچنین برای یادگیری تخصصی زبان ترکی استانبولی و مکالمه راحت و روان آن، پیشنهاد میکنیم صفحه آموزش زبان ترکی استانبولی را ببینید.
جمع بندی
تسلیت گفتن به زبان ترکی استانبولی که در این مقاله از وبسایت ویراترکیش به آن پرداختیم، نشانهای از همدلی و احترام است که در موقعیتهای رسمی و دوستانه کاربرد دارد. عباراتی مانند”Başınız sağ olsun” (سرتان سلامت باشد)و”Allah rahmet eylesin” (خدا رحمت کند)از رایجترین جملات تسلیت هستند. استفاده از عبارات مناسب در این مواقع، احساس همدردی را منتقل کرده و به تقویت روابط انسانی کمک میکند.